Description
新时代“翻译中国”汉译英系列教材由曾任职于外交部、中国外文局、联合国等机构的资深翻译专家,联合国内外高校相关领域知名学者共同编写,融汇一线翻译审校经验与前沿教学理念,立足构建“语言文化+国际传播”双知识体系,厚植家国情怀基础上,系统培养学生向世界说明中国、有效开展跨文化交流与国际合作的能力。
本教材分为学生用书和教师用书,立足新时代“翻译中国”实践,聚焦数字经济、绿色转型、科技文化等全球热点议题,系统构建十五大专题,贯穿“认知-解析-应用”全流程,直击中式英语表达痛点。教师用书涵盖详细译文解析,供自学者及教师授课使用,学生用书侧重联系供课堂使用。
核心特色
权威编写:由清华大学教授、中国全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员张颖联合国译审蔡力坚教授等一线专家联袂打造,融合重大翻译项目经验与教学智慧。
实战导向:依托最新时政双语材料,剖析典型译例,直击翻译难点,提升国际传播效能。
能力覆盖:适合MTI/BTI学生、CATTI备考者及广大高校师生,助力掌握中国话语体系,打通翻译提升路径。